|
|
Instituto
de Educação Teológica da Bahia- ITEBA
Salvador, September 19, 2005
Dear Support Network of ITEBA:
We dream the dream
We embrace the hope
We plant the solidaririty
We share the groud...
We make the game of life
The great desire to to see this land...
The land of all of us. (ITEBA)
...E Sonho que se sonha só pode ser pura ilusão
... The Dream that is dreamt alone may be an illusion
Sonho que se sonha junto é sinal de solução.
Dreams dreamt together are evidence of solutions
(Dom Helder Câmara)
Com muita alegria, o ITEBA agradece à Rede de apoio por haver contribuído
significativamente para tornar o projeto da sede própria, um grande
mutirão e uma bela realidade. Agradecemos as orações
e o empenho de toda a equipe frente ao Commitee Presbyterian Womens.
With great joy, ITEBA thanks the Network for having contributed significantly
towards the project to aquire our own facility, a wonderful mutirão
and a beautiful reality. Thank you for the prayers and support by the
Network on behalf of ITEBA to the Presbyterian Women's Committee.
Repetiremos quantas vezes for preciso: O coração do ITEBA
está repleto de alegria e esperança, porque Javé
ouviu o seu clamor e respondeu através da solidariedade de muitos
e muitas. O ITEBA recebeu um porto seguro para manter- se firme nos propósitos.
We will repeat this as often as need be: ITEBA's heart is full of joy
and hope, because God hás heard our cry and answered through the
solidarity of many. ITEBA was given a secure port allowing us to stay
the course.
Obrigado por acreditarem na proposta do ITEBA e contribuírem para
sua concretização. Vocês fazem parte desta família
na fé, na esperança, nas lutas e na solidariedade. Deus
continue abençoando esta grande família.
Thank you for believing in ITEBA's proposal, you contributed to making
this a reality. You are a part of our faith family, our hope, our battles,
and our solidarity. May God continue to bless this great family.
Sinceramente,
Sincerely,
Marlene Moreira da Silva
Presidente
|